close

那天和麻吉郭仔去看「最後的花嫁」

20090901151.jpg 20090901149.jpg 20090901150.jpg ←電影票  

片中有一首經典英文老歌讓我很有感覺

我還問麻吉有國語翻唱嗎

因為我一直覺得很耳熟

麻吉笑我說,因為這是經典老歌才會覺得耳熟

本來我就不愛聽英文歌

不過這首真的很有fu~

The Rose-Bette Midler 貝蒂蜜德勒(1979年)

Some say love, it is a river 有人說,愛是條河

that drowns the tender reed 容易將柔弱的蘆葦淹沒

Some say love, it is a razor 有人說,愛是把剃刀

that leaves your soul to bleed 會任由你的靈魂淌血

Some say love, it is a hunger 有人說,愛是種饑渴

an endless aching need 一種無盡的帶痛的需求

I say love is a flower 我說,愛是一朵花

And you, it's only seed 而你,只是花的種籽

It's the heart afraid of breaking 害怕破碎的心

that never learns to dance 永遠學不會跳舞

It's the dream afraid of waking 害怕醒來的夢

that never takes the chance 永遠沒有機會

It's the one who won't be taken 不願吃虧的人

who can not seem to give 不懂得付出

And the soul afraid of dying 憂心死亡的靈魂

that never learns to live 不懂得生活

When the night has been too lonely 當夜顯得寂寞不堪

And the road has been too long 去路顯得無盡漫長

And you think that love is only for the 當你覺得只有幸運者

lucky and the strong 及強者才有幸得到愛

Just remember in the winter 謹記,在嚴寒的冬日裡

Far beneath the bitter snow lies the seed 酷雪的覆蓋下,躺著一顆種籽

That with the sun's love in the spring becomes the rose 一旦春陽臨照,就能幻化成一朵玫瑰

翻自:奇摩知識

arrow
arrow
    全站熱搜

    sylvia0923 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()